| 2-е ПетраРозділ 1 | 
| 1  | 
| 2 благодать вам та мир нехай примно́житься в пізна́нні Бога й Ісуса, Господа нашого! | 
| 3  | 
| 4 Через них даро́вані нам цінні та великі обі́тниці, щоб ними ви стали уча́сниками Божої Істо́ти, утікаючи від пожадливого світового тління. | 
| 5 Тому́ докладіть до цього всю пильність, і покажіть у вашій вірі чесно́ту, а в чесно́ті — пізна́ння, | 
| 6 а в пізнанні — стри́мання, а в стри́манні — терпеливість, а в терпеливості — благоче́стя, | 
| 7 а в благочесті — брате́рство, а в братерстві — любов. | 
| 8 Бо коли це в вас є та примно́жується, то воно зробить вас нелінивими, ані безплідними для пізна́ння Господа нашого Ісуса Христа. | 
| 9 А хто цього не має, той сліпий, короткозо́рий, він забув про очи́щення з своїх давніх гріхів. | 
| 10 Тому́, браття, тим більше дба́йте чинити міцни́м своє покли́кання та ви́брання, бо, ро́блячи так, ви ніко́ли не спіткне́тесь. | 
| 11 Бо щедро відкриється вам вхід до вічного Царства Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа. | 
| 12  | 
| 13 Бо вважаю я за справедливе, доки я в цій оселі, спону́кувати вас нага́дуванням, | 
| 14 знаючи, що я незаба́ром повинен покинути оселю свою, як і Госпо́дь наш Ісус Христос об'явив мені. | 
| 15 А я пильнуватиму, щоб ви й по моє́му відхо́ді за́вжди мали це в пам'яті. | 
| 16 Бо ми сповістили вам силу та прихід Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитро видуманими байка́ми, але бувши самови́дцями Його ве́личі. | 
| 17 Бо Він честь та славу прийняв від Бога Отця, як до Нього прийшов від величної слави голос такий: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав!“ | 
| 18 І цей голос, що з неба зійшов, ми чули, як із Ним були на святій горі. | 
| 19 І ми маємо слово пророче певніше. І ви добре робите, що на нього вважаєте, як на світильника, що світить у темному місці, аж поки зачне розвидня́тися, і світова́ зірни́ця засяє у ваших серцях, | 
| 20 бо ви знаєте перше про те, що жодне проро́цтво в Писа́нні від власного ви́яснення не залежить. | 
| 21 Бо проро́цтва ніко́ли не було з волі лю́дської, а звіщали його святі Божі му́жі, прова́джені Духом Святим. | 
| Второе Послание ПетраГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями.  | 
| 5  | 
| 6 знание — умением владеть собой, умение владеть собой — стойкостью, стойкость — благочестием, | 
| 7 благочестие — братолюбием, братолюбие — любовью. | 
| 8 Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным. | 
| 9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.  | 
| 10  | 
| 11 и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.  | 
| 12  | 
| 13 Но пока я нахожусь в этой храмине, я считаю правильным освежать вашу память. | 
| 14 Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. | 
| 15 Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах.  | 
| 16  | 
| 17 Честь и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость». | 
| 18 Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.  | 
| 19  | 
| 20 И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка, | 
| 21 потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога. | 
| 2-е ПетраРозділ 1 | Второе Послание ПетраГлава 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2 благодать вам та мир нехай примно́житься в пізна́нні Бога й Ісуса, Господа нашого! | 2  | 
| 3  | 3  | 
| 4 Через них даро́вані нам цінні та великі обі́тниці, щоб ними ви стали уча́сниками Божої Істо́ти, утікаючи від пожадливого світового тління. | 4 Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями.  | 
| 5 Тому́ докладіть до цього всю пильність, і покажіть у вашій вірі чесно́ту, а в чесно́ті — пізна́ння, | 5  | 
| 6 а в пізнанні — стри́мання, а в стри́манні — терпеливість, а в терпеливості — благоче́стя, | 6 знание — умением владеть собой, умение владеть собой — стойкостью, стойкость — благочестием, | 
| 7 а в благочесті — брате́рство, а в братерстві — любов. | 7 благочестие — братолюбием, братолюбие — любовью. | 
| 8 Бо коли це в вас є та примно́жується, то воно зробить вас нелінивими, ані безплідними для пізна́ння Господа нашого Ісуса Христа. | 8 Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным. | 
| 9 А хто цього не має, той сліпий, короткозо́рий, він забув про очи́щення з своїх давніх гріхів. | 9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.  | 
| 10 Тому́, браття, тим більше дба́йте чинити міцни́м своє покли́кання та ви́брання, бо, ро́блячи так, ви ніко́ли не спіткне́тесь. | 10  | 
| 11 Бо щедро відкриється вам вхід до вічного Царства Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа. | 11 и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.  | 
| 12  | 12  | 
| 13 Бо вважаю я за справедливе, доки я в цій оселі, спону́кувати вас нага́дуванням, | 13 Но пока я нахожусь в этой храмине, я считаю правильным освежать вашу память. | 
| 14 знаючи, що я незаба́ром повинен покинути оселю свою, як і Госпо́дь наш Ісус Христос об'явив мені. | 14 Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. | 
| 15 А я пильнуватиму, щоб ви й по моє́му відхо́ді за́вжди мали це в пам'яті. | 15 Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах.  | 
| 16 Бо ми сповістили вам силу та прихід Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитро видуманими байка́ми, але бувши самови́дцями Його ве́личі. | 16  | 
| 17 Бо Він честь та славу прийняв від Бога Отця, як до Нього прийшов від величної слави голос такий: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав!“ | 17 Честь и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость». | 
| 18 І цей голос, що з неба зійшов, ми чули, як із Ним були на святій горі. | 18 Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.  | 
| 19 І ми маємо слово пророче певніше. І ви добре робите, що на нього вважаєте, як на світильника, що світить у темному місці, аж поки зачне розвидня́тися, і світова́ зірни́ця засяє у ваших серцях, | 19  | 
| 20 бо ви знаєте перше про те, що жодне проро́цтво в Писа́нні від власного ви́яснення не залежить. | 20 И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка, | 
| 21 Бо проро́цтва ніко́ли не було з волі лю́дської, а звіщали його святі Божі му́жі, прова́джені Духом Святим. | 21 потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога. |